Tuesday, July 16Lirik, News dan Review

Gak Ngerti Lagu Baru Rammstein ‘Radio’? Masuk Sinih

Rammstein yang telah come back akan merilis album baru setelah 10 tahun berjeda dari rilisan terakhir mereka Liebe ist für alle pada tahun 2009 silam. 2 lagu telah dirilis dan keduanya pun dirilis dalam bentuk video klip. Namun karena ekplisit sekali dan kita belum ada tim buat sensor menyensor, kedua video klip gak akan editor share di sini, audionya aja dari Spotify yak. terjemahan lirik radio rammstein

Lagu-lagu dari Rammstein berbahasa Jerman, tapi banyak yang enak-enak, seriusan. Kaya lagu Radio yang baru saja dirilis, irama dan ketukannya itu asyik lho coi, cuman kalau gak ngerti bahasa Jerman, rada susah mahamin maksud lagunya. Kalau mau disamakan dengan lagu-lagu dari Jepang atau Korea kayanya rada susah euy dibandinginnya, meskipun sama-sama bahasa asing.

Terlebih suguhan video klipnya itu lho, jadi khawatirnya banyak yang salah paham sama pesan lagunya. Oleh karena itu, ada baiknya baca dulu nih terjemahan bahasa Inggris dari lagu Radio. Kalau gak ngerti bahasa Inggris, hmmm, Google translate aja lah ya :D, makanya sekola yang pada bener, belajar pada rajin, minimal bahasa Inggris mah atuh lah mending paksain bisa meskipun belepetan.

Dari terjemahan bahasa Inggris lagu Radio, Rammstein bercerita tentang masa-masa susahnya mendengarkan musik maupun radio. Padahal dari radio dan musik, dua hal yang berkaitan tersebut bisa membuka hal lainnya di dunia melalui frekuensi suara. Kalau jaman sekarang mah yah enak, tinggal Googling dan buka Youtube, suara dapet, ya visual juga dapet.

Kasarnya dan sepintas sih itu adalah hal yang coba dikisahkan oleh Rammstein pada lagu Radio, terlebih dipertegas dengan sajian video klipnya. Kalian yang udah baligh (dewasa) mah tinggal liat aja di Youtube ya videonya.

Sesuai judul dan maksud inti, silahkan dibaca di bawah lirik terjemahan dalam bahasa Inggris untuk Lagu Radio dari Rammstein. Headbang Coy!


We were not allowed to belong
Not to see, speak or listen
But every night for an hour or two
I am gone from this world
Every night, a bit of happiness
My ear up close to the world receiver

Radio, my radio
I let myself be sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio
So I hear what I do not see
Still secretly wanderlust

We were not allowed to belong
Not to see, speak or disrupt
Those kinds of songs were forbidden
Such dangerous foreign notes
So every night, a little happiness
My ear up close to the world receiver

Radio, my radio
I let myself be sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio
So I listen to what I do not see
Still secretly wanderlust

Every night I secretly climbed
On the back of the music
Put the ears to the wings
Sing quietly into the hands
Every night and again I fly
Just away with the music
Float through all rooms
No borders, no fences

Radio, radio
Radio, radio

Radio, my radio
I let myself be sucked into the airwaves
My ears become eyes
Radio, my radio
So I listen to what I can’t see
Quietly, hidden, faraway woe

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: